(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 福薄(fú báo):福分薄弱,指命运不好。
- 俨(yǎn):庄严肃穆。
- 汴水(biàn shuǐ):指汴河,古代京师汴京(今河南开封)的主要河流。
- 稀(xī):少,罕见。
翻译
孟后怨 [明]徐渭
福分薄弱,姑娘的话信任,君王难免有国家大事。 官家的庄严昔日如常,可怜贱妾却无所依。 汴河水千秋流逝,山间花儿几度稀。 依然怀念先帝的宠爱,夜夜在月光下归来。
赏析
这首诗表达了一个女子对国家兴衰和个人命运的感慨。诗人通过描写福分薄弱、官家庄严、汴河水流、山花凋零等意象,展现了女子内心的无奈和忧虑。诗中的“福薄”一词暗示了女子的命运多舛,而“汴水千秋逝”和“山花几度稀”则表现了岁月的无情和变迁。最后一句“还怜先帝宠,夜夜月中归”则表达了女子对逝去的宠爱和过去的怀念之情。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对时代变迁和个人命运的思考。