予自浙抵新安登齐云还浙道中旅馆颇多奇景而不成一字至衢自嘲一绝

· 徐渭
系马梅花索酒时,溪山遥映酒家旗。 何为每到堪题处,不解吟成一字诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新安:古地名,今安徽省南部一带。
  • 登齐云:登上齐云山。
  • :指浙江省。
  • 道中:路途中。
  • 旅馆:客栈。
  • (qú):古代指市镇。
  • 自嘲:自我嘲笑。
  • 一绝:一首绝句。

翻译

我从浙江到达新安,登上齐云山后又返回浙江的路上,途中经过了许多奇景,却无法写下一字。在旅途中的客栈,我自嘲成了一个独特的存在。

赏析

这首诗描绘了诗人徐渭在旅途中的心境。他在路途中看到了许多美景,但却无法吟诗作对,表现出一种无法言喻的心境。诗中的"自嘲一绝"表达了诗人对自己无法创作诗句的无奈和自嘲之情,也反映了诗人对自身文学才华的怀疑和自省。整首诗意境深远,表达了诗人在旅途中的孤独与无奈之情,展现了一种独特的诗意美。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文