余侨居龙门山十有馀年封张二子日从余游而贫又甚焉因写所怀兼简二子共成一笑

病久慵增剧,途穷事转迂。 木兼形共槁,锥与地俱无。 醉语劳挥麈,悲歌漫叩壶。 鲜鲜篱下菊,笑汝益羁孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yōng):懒散。
  • 途穷:比喻处境困窘。
  • (yū):曲折,这里指事情变得复杂或困难。
  • (gǎo):干枯。
  • :这里比喻微小的立足之地。
  • 挥麈(huī zhǔ):挥动麈尾,古人常用来驱赶蚊蝇,也用于比喻高谈阔论。
  • 叩壶:敲击酒壶,古人常以此表达豪情或悲愤。
  • 鲜鲜:鲜明,鲜艳。
  • 羁孤(jī gū):羁旅孤独。

翻译

我长期患病,懒散日益加重,处境困窘,事情变得更加曲折。 身体与干枯的树木无异,连微小的立足之地也没有。 醉酒时挥动麈尾高谈阔论,悲伤时随意敲击酒壶唱歌。 篱笆下鲜艳的菊花,似乎在嘲笑我更加孤独地漂泊。

赏析

这首作品表达了作者段克己在龙门山长期居住的孤独与困顿。诗中,“病久慵增剧”直接道出了身体的衰弱和精神的疲惫,“途穷事转迂”则进一步以比喻手法描绘了处境的艰难。后两句通过对“挥麈”和“叩壶”的描写,展现了作者在困境中的无奈与自嘲。结尾的“鲜鲜篱下菊,笑汝益羁孤”则巧妙地以菊花的鲜艳反衬出自己的孤独,增强了诗歌的感染力。

段克己

克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。 ► 188篇诗文