封仲坚挽词

谁谓如胶漆,中年永别离。 崩摧五内热,契阔一生悲。 对月听歌处,围炉把酒时。 凄然独不见,何以慰相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崩摧:崩溃,形容极度悲痛。
  • 五内:五脏,指内心深处。
  • 契阔:离合,指生死离别。
  • 凄然:悲伤的样子。

翻译

谁能想到,如胶似漆的友情,在中年时却永远别离。 内心深处崩溃,极度悲痛,一生中经历了生死离别之悲。 曾经一起对着月亮听歌,围着火炉把酒言欢的时刻。 如今独自一人,悲伤地无法见到你,用什么来安慰我对你的思念呢?

赏析

这首作品表达了作者对逝去友人的深切怀念和无法释怀的悲伤。诗中,“如胶漆”形容了两人曾经的深厚情谊,而“中年永别离”则突显了生命的无常和离别的痛苦。通过回忆过去共同度过的美好时光,如“对月听歌处,围炉把酒时”,更加深了失去友人的空虚和寂寞。结尾的“凄然独不见,何以慰相思”则直抒胸臆,表达了作者对友人的无尽思念和无法平复的哀伤。

段克己

克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。 ► 188篇诗文