西江月

晚食甘于粱肉,徐行稳似轩车。直须朝暮苦驰驱。指望凌烟高处。 前日丰碑旌表,今朝贬窜妻孥。喜为正直怒奸谀。自古忠臣良苦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 粱肉:指精美的食物。
  • 轩车:古代一种有帷幕的车,多为贵族所乘。
  • 凌烟:古代宫殿名,这里指高官显贵。
  • 旌表:用旗帜表彰,表示赞扬或纪念。
  • 贬窜:贬低并流放。
  • 妻孥:妻子和儿女。
  • 奸谀:奸诈和谄媚。

翻译

晚餐的美味胜过精美的食物,悠闲地行走稳如乘坐华丽的车。必须日夜不停地努力奔波。期望能达到高官显贵的地位。

前几天还用旗帜表彰,今天却贬低并流放了妻子和儿女。喜欢为正直而愤怒奸诈谄媚。自古以来,忠臣的生活总是艰难。

赏析

这首作品通过对比晚食与轩车的安逸与朝暮驰驱的辛劳,表达了作者对高官显贵地位的渴望。同时,通过对前日旌表与今朝贬窜的对比,揭示了忠臣正直与奸谀之间的冲突,以及忠臣所面临的艰难处境。整首词语言简练,意境深远,表达了作者对忠臣命运的深刻思考。

胡祗遹

元磁州武安人,字绍闻,号紫山。少孤。既长读书,见知于名流。世祖初辟员外郎,授应奉翰林文字。历左司员外郎,忤权奸阿合马,出为太原路治中。莅职,以最闻。宋平,历官山东东西道提刑按察使,所至有惠政。改江南浙西道,以疾归。卒谥文靖。善诗文散曲。有《紫山大全集》。 ► 26篇诗文