木兰花慢 · 留题济南北城水门

历雄都大邑,厌车马,市尘深。爱历下风烟,江湖□郭,城市山林。人家水芝香里,看万屏千嶂变晴阴。无问买山高价,休论寸土千金。 偶因王事惬闲心。佳处更登临。倩万斛泉珠,四围岚翠,一洗尘襟。强齐霸图陈迹,但华山平野耸孤岑。今夕高筵清赏,明朝驿骑骎骎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 历雄都大邑:历,经过;雄都大邑,指大城市。
  • 厌车马,市尘深:厌,厌倦;车马,指繁华的交通;市尘,市井的尘嚣。
  • 爱历下风烟:历下,地名,指济南;风烟,风景。
  • 江湖□郭:江湖,泛指四方;□郭,城墙。
  • 城市山林:城市中的自然风光。
  • 水芝香里:水芝,荷花;香里,香气中。
  • 万屏千嶂变晴阴:万屏千嶂,形容山峰众多;变晴阴,随着天气变化,山色也随之变化。
  • 无问买山高价:无问,不问;买山高价,指购买山地的高昂价格。
  • 休论寸土千金:休论,不必说;寸土千金,形容土地珍贵。
  • 偶因王事惬闲心:偶因,偶然因为;王事,公务;惬闲心,感到心旷神怡。
  • 倩万斛泉珠:倩,请;万斛泉珠,形容泉水众多,如珠玉般美丽。
  • 四围岚翠:四围,四周;岚翠,山间的雾气和绿色。
  • 一洗尘襟:尘襟,尘世的烦扰;一洗,彻底清除。
  • 强齐霸图陈迹:强齐,指古代齐国的强盛;霸图,霸业的图谋;陈迹,遗留下来的痕迹。
  • 但华山平野耸孤岑:但,只;华山,山名;平野,平原;耸孤岑,孤峰耸立。
  • 今夕高筵清赏:高筵,高雅的宴席;清赏,清雅的欣赏。
  • 明朝驿骑骎骎:明朝,明天;驿骑,驿站的马;骎骎,形容马跑得快。

翻译

经过那些繁华的大城市,我厌倦了车水马龙和市井的喧嚣。我喜爱济南的风光,四周是江湖和城墙,城市中有着山林般的景致。在荷花的香气中,我看着无数的山峰随着天气的变化,呈现出不同的景色。我不关心购买山地的高昂价格,也不必说每一寸土地的珍贵。

偶然因为公务,我得以心旷神怡地来到这里。我请来了万斛如珠玉般的泉水,四周是山间的雾气和绿色,彻底清除了我心中的尘世烦扰。齐国的霸业图谋已成为过去,只剩下华山在平原上孤峰耸立。今晚我在高雅的宴席上清雅地欣赏这一切,明天我就要骑着驿站的马匆匆离去。

赏析

这首作品描绘了作者对济南自然风光的喜爱和对尘世烦扰的超脱。通过对比繁华都市与自然山水的不同,表达了对宁静生活的向往。诗中运用了丰富的自然意象,如“万屏千嶂”、“水芝香里”等,展现了济南的美丽景色。同时,通过对“强齐霸图”与“华山孤岑”的对比,抒发了对历史变迁的感慨。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然与历史的深刻感悟。

胡祗遹

元磁州武安人,字绍闻,号紫山。少孤。既长读书,见知于名流。世祖初辟员外郎,授应奉翰林文字。历左司员外郎,忤权奸阿合马,出为太原路治中。莅职,以最闻。宋平,历官山东东西道提刑按察使,所至有惠政。改江南浙西道,以疾归。卒谥文靖。善诗文散曲。有《紫山大全集》。 ► 26篇诗文