木兰花慢 · 酬宋炼师赠梅

爱清香疏影,问谁识,岁寒心。称月底溪桥,水边篱落,雪后园林。仙家亦怜幽独,美玉堂、温水静相寻。写影华光醉墨,招魂和靖清吟。 陶潜官罢杜门深。门客欲谁临。谢携酒扶花,敲门见过,一洗尘襟。挥毫径酬雅意,拚醉来、忘却雪盈簪。更结松筠高会,从渠桃李繁阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁寒心:指梅花在寒冬中依然傲然开放的坚强品格。
  • 仙家:此处指宋炼师,因其炼丹修道,故称。
  • 美玉堂:比喻宋炼师的居所。
  • 温水:指宋炼师居所的环境,可能指温泉或温暖如春的环境。
  • 写影华光:形容梅花的美丽,如同华光般绚烂。
  • 醉墨:形容书法或绘画时沉醉于墨香之中。
  • 招魂和靖:和靖,即林逋,宋代隐逸诗人,以爱梅著称。招魂,指通过诗词表达对林逋的敬仰和怀念。
  • 陶潜:东晋诗人,以隐逸著称。
  • 杜门:闭门不出。
  • 门客:指前来拜访的友人。
  • 敲门见过:指友人敲门拜访。
  • 洗尘襟:洗去旅途的尘埃,比喻消除疲劳或烦恼。
  • (pàn):舍弃,不顾一切。
  • 雪盈簪:形容雪下得很大,积雪覆盖了发簪。
  • 松筠:松树和竹子,常用来比喻坚贞不屈的品格。
  • 从渠:任由它。
  • 桃李繁阴:比喻门下学生众多,或指世俗的繁华。

翻译

喜爱那清香的梅花和疏朗的影子,不知谁能理解它那寒冬中坚强的心。它在那月光下的溪桥旁,水边的篱笆外,雪后的园林里,仙家也爱它的幽静与孤独,在美玉般的堂屋和温暖如春的环境中静静地寻找它。描绘梅花的美丽如同华光般绚烂,沉醉于墨香之中,通过诗词表达对林逋的敬仰和怀念。

陶潜辞官后闭门不出,不知有谁会来拜访。感谢那些带着酒和花来敲门拜访的友人,他们的到来洗去了我旅途的尘埃。挥毫写下这首诗以回应他们的雅意,不顾一切地醉倒,忘记了雪已经覆盖了我的发簪。我们还将举行一场与松树和竹子为伴的高雅聚会,任由那些桃李在世俗中繁盛。

赏析

这首作品以梅花为引子,通过对梅花的赞美,表达了作者对坚贞品格的追求和对世俗繁华的超脱。诗中运用了丰富的意象和典故,如“岁寒心”、“仙家”、“美玉堂”等,展现了梅花的清高与幽独。同时,通过对比陶潜的隐逸生活和门客的拜访,表达了作者对友情的珍视和对尘世的淡泊。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者高洁的情操和超脱的境界。

胡祗遹

元磁州武安人,字绍闻,号紫山。少孤。既长读书,见知于名流。世祖初辟员外郎,授应奉翰林文字。历左司员外郎,忤权奸阿合马,出为太原路治中。莅职,以最闻。宋平,历官山东东西道提刑按察使,所至有惠政。改江南浙西道,以疾归。卒谥文靖。善诗文散曲。有《紫山大全集》。 ► 26篇诗文