(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禅房(chán fáng):指僧侣的居室或修行的地方。
- 绝点埃:完全没有尘埃,形容非常干净。
- 郁蒸:闷热。
- 襟袖:衣襟和袖子,这里指心情。
- 迥然:明显,截然不同。
- 半轩:半开的窗户。
- 雄风:强劲的风。
- 閒愁(xián chóu):闲散的忧愁。
- 清唱:清脆的歌声。
- 轻鸥:轻盈的海鸥。
- 浮入:漂浮进入。
- 惊波:波涛汹涌的水面。
翻译
长夏时节,禅房里干净得没有一点尘埃,闷热的空气在这里突然变得开阔。半开的窗户让流水般的天空景色进入眼帘,满屋的强风预示着雨水的到来。忘记了无数的闲散忧愁,偶尔清唱几句,喝上两三杯酒。轻盈的海鸥似乎懂得人的心意,漂浮进汹涌的波涛中,随即又返回。
赏析
这首作品描绘了长夏时节禅房中的宁静与清新,通过对比外界的闷热与禅房内的凉爽,表达了诗人对清净生活的向往。诗中“半轩流水移天去”与“满榻雄风送雨来”两句,巧妙地运用自然景象,增强了诗的意境和动感。结尾处的轻鸥,不仅增添了诗的生动性,也隐喻了诗人对自由与宁静生活的渴望。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱尘世、追求心灵自由的情怀。