南堂即事

· 郝经
长夏禅房绝点埃,郁蒸襟袖迥然开。 半轩流水移天去,满榻雄风送雨来。 不记閒愁千万种,有时清唱两三杯。 轻鸥也自知人意,浮入惊波却便回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禅房(chán fáng):指僧侣的居室或修行的地方。
  • 绝点埃:完全没有尘埃,形容非常干净。
  • 郁蒸:闷热。
  • 襟袖:衣襟和袖子,这里指心情。
  • 迥然:明显,截然不同。
  • 半轩:半开的窗户。
  • 雄风:强劲的风。
  • 閒愁(xián chóu):闲散的忧愁。
  • 清唱:清脆的歌声。
  • 轻鸥:轻盈的海鸥。
  • 浮入:漂浮进入。
  • 惊波:波涛汹涌的水面。

翻译

长夏时节,禅房里干净得没有一点尘埃,闷热的空气在这里突然变得开阔。半开的窗户让流水般的天空景色进入眼帘,满屋的强风预示着雨水的到来。忘记了无数的闲散忧愁,偶尔清唱几句,喝上两三杯酒。轻盈的海鸥似乎懂得人的心意,漂浮进汹涌的波涛中,随即又返回。

赏析

这首作品描绘了长夏时节禅房中的宁静与清新,通过对比外界的闷热与禅房内的凉爽,表达了诗人对清净生活的向往。诗中“半轩流水移天去”与“满榻雄风送雨来”两句,巧妙地运用自然景象,增强了诗的意境和动感。结尾处的轻鸥,不仅增添了诗的生动性,也隐喻了诗人对自由与宁静生活的渴望。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱尘世、追求心灵自由的情怀。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文