寿梦庵张信夫
一杯瓮头春,持寿丹山客。
洗盏置客前,共坐林下石。
酒酣语益真,道合意自适。
东风吹醉眼,高兴寄空碧。
人生天地閒,迅若驹过隙。
胡为就羁缚,惴惴从物役。
何如梦室中,一笑百忧释。
弃置勿复道,旅怀陶兹夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿梦庵:张信夫的居所名。
- 瓮头春:指酒。
- 丹山客:指张信夫,因其居所名“寿梦庵”,故称。
- 洗盏:清洗酒杯。
- 酒酣:饮酒至酣畅状态。
- 空碧:指天空。
- 驹过隙:比喻时间流逝迅速,出自《庄子·逍遥游》。
- 惴惴:形容忧虑不安。
- 物役:为外物所役使。
- 梦室:指寿梦庵,也象征梦境。
- 百忧释:指所有的忧虑都消解。
- 旅怀:旅途中的心情。
- 陶兹夕:指在这傍晚时分感到愉悦。
翻译
我手持一杯美酒,来为居于丹山的张信夫祝寿。 我们清洗酒杯,坐在林间的石头上,共同享受这美好时光。 酒意正浓时,我们的话语更加真诚,彼此的思想和情感完全契合,感到非常舒适。 东风轻轻吹拂,使我醉眼朦胧,心情愉悦地仰望碧空。 人生在这天地之间,时间流逝得如同白驹过隙,转瞬即逝。 为何要让自己被束缚,忧心忡忡地为外物所役使呢? 在梦室中,只需一笑,所有的忧虑都能消解。 放下这些不再多说,旅途中的心情在这傍晚时分感到愉悦。
赏析
这首作品以祝寿为契机,表达了诗人对自由生活的向往和对友情的珍视。诗中通过饮酒、共坐、酒酣语真等场景,展现了与友人之间深厚的情谊和心灵的契合。同时,诗人借“驹过隙”的比喻,感慨人生短暂,不应被外物所累,而应在梦境般的寿梦庵中,释放忧虑,享受生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的理想。