赠医者呼延生
君不见南齐潘聚师,禁耳出箭镝。又不见唐人孙甑生,祝石使相击。
祝溪溪不流,徐登先破的。以树徙痈疽,伯宗多伟绩。
后来便说呼延生,神异一时无匹敌。誓言拯众疾,犹己有饥溺。
吐气作云霓,掉舌飞霹雳。炎凉随手变,众苦已荡涤。
百谢不一顾,黄金同瓦砾。饮酒过百觚,醉不遗涓滴。
归来掩关卧,瑶琴閒挂壁。所至汉义合,无莫亦无适。
衡门时见过,笑语慰岑寂。却愁仙籍告功成,便恐人閒无处觅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁耳出箭镝(dí):指潘聚师能够用禁术使箭镝从耳中取出。
- 祝石使相击:指孙甑生能够通过祈祷使石头相互撞击。
- 祝溪溪不流:指祈祷使溪水停止流动。
- 徐登先破的:指徐登首先射中目标。
- 以树徙痈疽(yōng jū):指用树来转移痈疽。
- 伯宗多伟绩:指伯宗有很多伟大的成就。
- 吐气作云霓(ní):形容呼延生吐气如云霓般壮观。
- 掉舌飞霹雳:形容呼延生说话有力,如同霹雳。
- 炎凉随手变:形容呼延生能够随意改变冷热。
- 众苦已荡涤:指众人的苦难已经被清除。
- 百谢不一顾:即使受到百般感谢也不回头看一眼。
- 黄金同瓦砾:把黄金看作和瓦砾一样不值钱。
- 饮酒过百觚(gū):形容饮酒极多,百觚即百杯。
- 醉不遗涓滴:即使醉了也不留下一滴酒。
- 瑶琴閒挂壁:瑶琴闲置挂在墙上。
- 衡门时见过:指在简陋的门下时常相见。
- 笑语慰岑寂:用笑声和话语安慰孤独。
- 却愁仙籍告功成:担心仙界的记录显示功成。
- 便恐人閒无处觅:恐怕在人间再也找不到他。
翻译
你没听说过南齐的潘聚师,能用禁术让箭镝从耳中取出吗?又或者唐代的孙甑生,能通过祈祷让石头相互撞击。他祈祷溪水停止流动,徐登首先射中目标。用树来转移痈疽,伯宗有很多伟大的成就。后来人们都称赞呼延生,他的神异无人能敌。他发誓要拯救众人的疾病,就像自己也在忍受饥溺一样。他吐气如云霓般壮观,说话有力如同霹雳。他能随意改变冷热,众人的苦难已经被他清除。即使受到百般感谢也不回头看一眼,把黄金看作和瓦砾一样不值钱。他饮酒极多,即使醉了也不留下一滴酒。回到家就关上门睡觉,瑶琴闲置挂在墙上。他到处都与人意合,没有偏见也没有不适。在简陋的门下时常相见,用笑声和话语安慰孤独。但他担心仙界的记录显示功成,恐怕在人间再也找不到他。
赏析
这首作品赞美了医者呼延生的神奇医术和高尚品德。通过对比历史上的神奇人物,突出了呼延生的非凡才能和无私精神。诗中运用了丰富的比喻和夸张手法,如“吐气作云霓,掉舌飞霹雳”,形象地描绘了呼延生的超凡能力。同时,通过“百谢不一顾,黄金同瓦砾”等句,展现了呼延生淡泊名利、一心救人的高尚情操。整首诗语言生动,意境深远,表达了对医者仁心仁术的崇高敬意。
段克己
克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。
► 188篇诗文
段克己的其他作品
- 《 寿县大夫薛宝臣 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 仲坚见和复用韵以答 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 水调歌头 · 迎送神二词为刘润之赋 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 鹧鸪天 其二 暮春之初会饮卫生袭之家酒酣诸君请作乐府因为之赋使览者知吾辈之所乐也 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 岁己酉春正月十有一日吾友张君汉臣下世家贫不能葬乡邻办丧事诸君皆有吊章且邀余同赋每一忖思辄神情错乱秉笔复罢今忽四旬矣欲绝不言无以表其哀因作古意四篇虽比兴之不足观者足知予志之所在则进知吾汉臣也无疑 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 满江红 · 过汴梁故宫城二首 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 封仲坚挽词 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 张器之雄飞亭 》 —— [ 元 ] 段克己