(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冻雨:寒冷的雨。
- 口占:即兴作诗,不打草稿。
- 碧山:青绿色的山。
- 缭绕:回环旋转。
- 昼阴垂:白天阴云密布。
- 宫城:皇宫及其周围的城墙。
- 春意态:春天的气息和姿态。
- 微阳:微弱的阳光。
- 閒弄:悠闲地摆弄。
- 滦河:河流名,位于今河北省。
- 委曲:曲折蜿蜒。
- 魏阙:古代宫殿外的高台,这里指皇宫。
- 嵯峨:高耸的样子。
- 九围:九州,指全国。
- 郁葱:形容草木茂盛。
- 佳气:美好的气象。
- 陈迹:过去的痕迹。
- 依稀:模糊不清。
翻译
青翠的山峦环绕,白日里阴云低垂,云雾湿润了宫城,雨水沾湿了衣裳。 远处的芳草蕴含着春天的气息,微弱的阳光悠闲地洒下晚霞的光辉。 滦河蜿蜒曲折,流经千里之地,皇宫高耸壮观,雄伟地占据了九州之地。 眼前是一片郁郁葱葱,美好的气象无处不在,不要再去追寻那些模糊的过往痕迹。
赏析
这首作品描绘了一幅雨后宫城的美景,通过“碧山”、“云湿宫城”、“芳草远含春意态”等意象,展现了自然的生机与皇城的壮丽。诗中“滦河委曲经千里,魏阙嵯峨壮九围”一句,既表达了河流的蜿蜒与皇宫的雄伟,也隐喻了国家的辽阔与强盛。结尾“满目郁葱佳气在,莫从陈迹访依稀”则寄寓了诗人对现实美好景象的珍惜,以及对过往的淡然态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人文景观的深刻感受。