竹枝歌六首寄胡定安

· 吕诚
上思下思十万山,左海右江如月弯。江边神女长留佩,天上仙人早赐环。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上思下思:反复思考。
  • 十万山:形容山多,并非确数。
  • 左海右江:左边是海,右边是江,形容地理位置。
  • 如月弯:像弯月一样。
  • 江边神女:指江边的美丽女子,常被比作神女。
  • 长留佩:长时间留下佩饰,表示留恋。
  • 天上仙人:指天上的神仙。
  • 早赐环:早日赐予环佩,表示希望得到神仙的眷顾或指引。

翻译

我反复思考着那连绵不断的十万大山,左边是广阔的海,右边是蜿蜒的江,它们像弯月一样环绕着这片土地。江边的美丽女子仿佛神女一般,她的佩饰长时间地留在那里,似乎在诉说着不舍与留恋。我多么希望天上的神仙能够早日赐予我环佩,给予我指引和眷顾。

赏析

这首作品以壮丽的自然景观为背景,通过描绘十万大山、左海右江的宏伟景象,展现了诗人对这片土地的深情厚意。诗中“江边神女长留佩”一句,运用了拟人化的修辞手法,将江边的美丽女子比作神女,她的佩饰长时间地留在那里,象征着诗人对这片土地的留恋与不舍。而“天上仙人早赐环”则表达了诗人对神仙的向往和祈求,希望得到神仙的指引和眷顾。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和神秘力量的敬畏与向往。

吕诚

元昆山人,字敬夫,后更名肃。工诗词。名士咸与之交。家有园林,尝蓄一鹤,复有鹤自来为伍,因筑来鹤亭。邑令聘为训导,不起。有《来鹤亭诗》。 ► 166篇诗文