鹧鸪天 · 题应山县城内渡蚁桥桥东东数步法兴寺即二宋读书处

· 宋褧
十万元驹过雨堤。一双丹凤上天池。科名已向生前定,阴德仍从暗里窥。 龙虎榜,鹡鸰诗。同胞同甲照当时。同宗盛事嗟微异,后折蟾宫向下枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十万元驹:指无数的骏马。元驹,即骏马。
  • 过雨堤:在雨后的堤岸上奔驰。
  • 一双丹凤:一对红色的凤凰。丹凤,红色的凤凰,常用来象征吉祥。
  • 上天池:飞向天上的池塘,比喻高飞远翔。
  • 科名:科举考试的名次。
  • 阴德:暗中积累的德行。
  • 暗里窥:在暗中观察。
  • 龙虎榜:科举考试中榜上有名的人,比喻英才。
  • 鹡鸰诗:指诗文,鹡鸰是一种鸟,这里用作诗文的代称。
  • 同胞同甲:同父同母的兄弟。
  • 照当时:在当时显赫一时。
  • 同宗盛事:同族中的大事。
  • 微异:略有不同。
  • 后折蟾宫:后来未能达到更高的成就。蟾宫,指月宫,比喻高官显爵。
  • 向下枝:比喻地位或成就下降。

翻译

无数骏马在雨后的堤岸上奔驰,一对红色的凤凰飞向天上的池塘。科举的名次已在生前注定,暗中积累的德行也在不知不觉中被观察。

科举榜上有名,如同龙虎般英才,诗文如同鹡鸰般婉转。同父同母的兄弟在当时显赫一时。同族中的大事虽有微小的差异,但后来未能达到更高的成就,地位或成就有所下降。

赏析

这首作品通过丰富的意象和生动的比喻,描绘了科举考试的盛况和同族兄弟的荣耀。诗中“十万元驹过雨堤”和“一双丹凤上天池”展现了壮观的场景和吉祥的象征,而“科名已向生前定”和“阴德仍从暗里窥”则表达了命运和德行的不可见力量。后半部分通过“龙虎榜”和“鹡鸰诗”等词,赞美了兄弟的才华和当时的荣耀,但结尾的“后折蟾宫向下枝”则透露出一种遗憾和失落,反映了人生的起伏和变化。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文