(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕都:指元朝的大都,即今北京。
- 何失:元代诗人。
- 花市、柳市:指当时的市集,分别以卖花和卖柳枝为主。
- 矮堂:指低矮的房屋,这里可能指简陋的酒肆或茶馆。
- 百金挥:形容挥霍金钱,百金即很多钱。
- 谷雨:二十四节气之一,春季的最后一个节气,大约在每年的4月19日至21日。
- 绵山:山名,具体位置不详,可能指连绵不断的山脉。
- 燕子飞:燕子是春天的象征,常用来描绘春天的景象。
翻译
在花市的东边,柳市的西边, 矮小的堂屋里,笑声中挥霍百金。 如今那些踪迹无处可寻, 谷雨时节,燕子在绵山间飞翔。
赏析
这首作品通过对比过去与现在的景象,表达了时光流转、人事已非的感慨。诗中“花市东边柳市西”描绘了繁华的市集景象,而“矮堂一笑百金挥”则生动地勾勒出昔日人们挥霍无度的场景。后两句“如今踪迹无寻处,谷雨绵山燕子飞”则转向现实,以燕子飞翔的春景,暗示了往昔的繁华已成过眼云烟,只剩下自然界的循环不息。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对过往时光的怀念和对现实变迁的感慨。