招畅纯甫饮
地白雪方作,城乌夜始啼。
风枝久不定,达曙未能栖。
长安多逆旅,客意势连鸡。
岂不怀其宝,念子寒与饥。
我瓮酒初熟,葡萄涨玻瓈。
野老日无事,出望几千回。
如何不见来,覆此红螺杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逆旅:旅馆。
- 怀其宝:指心中珍藏着某种珍贵的东西,这里可能指友情或思念。
- 葡萄涨玻瓈:形容葡萄酒满溢,玻瓈指玻璃杯。
- 野老:指诗人自己,自称野老,意指自己是乡野的老人。
- 覆此红螺杯:倒满这个红螺杯,红螺杯是一种酒杯。
翻译
地上的雪刚刚下得一片白,城中的乌鸦在夜晚开始啼叫。 风中的树枝摇摆不定,直到天亮乌鸦仍未能找到栖息之地。 长安城里有许多旅馆,旅客们的意绪如同连在一起的鸡群。 我岂不是珍藏着心中的宝贝,思念着你寒冷与饥饿的感受。 我的酒瓮中新酿的酒刚刚熟透,葡萄酒溢满了玻璃杯。 作为乡野的老人,我每天无所事事,出门望了千百回。 为何你还不来呢?我倒满了这个红螺杯,等待你的到来。
赏析
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜,诗人孤独地等待友人的情景。诗中通过对雪、乌鸦、风枝等自然景象的描写,营造出一种凄凉而宁静的氛围。诗人表达了对远方友人的深切思念,以及对友人可能面临的寒冷和饥饿的担忧。诗的最后,诗人以酒为媒,期待与友人的相聚,展现了诗人对友情的珍视和对相聚时刻的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的深厚情感和对生活的热爱。