(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嘉山:地名,具体位置不详,可能是诗人曾经游览过的地方。
- 神林祠宇:指嘉山的神庙和祠堂。
- 悠然:形容心情悠闲自在。
- 鹅溪:溪名,可能因溪中有鹅而得名。
- 鹅泛:鹅在水中游动。
- 龙井:井名,可能因井中有龙而得名。
- 龙蟠:龙盘曲而伏。
- 霖雨:连绵大雨。
- 素志:平素的志愿。
- 烟霞:指山水景色,也用来比喻隐居。
- 高眠:高枕而卧,指无忧无虑的睡眠。
- 一觞一咏:边饮酒边吟诗。
- 朋友相联:朋友之间相互联系。
翻译
距离上次游览嘉山已经过去了十五年,神庙和祠堂的景象依旧悠然自得。 鹅在溪中游动,月影倒映在溪头;龙井中的龙盘曲而伏,仿佛占据了井底的天空。 我虽未能如愿以偿地施展抱负,但能在山水间享受宁静的睡眠也是一种满足。 边饮酒边吟诗,直到夜深才归来,与朋友们相互联系,感觉彼此间有着奇妙的缘分。
赏析
这首作品表达了诗人对嘉山自然美景的怀念和对隐居生活的向往。诗中通过描绘鹅溪、龙井等自然景物,展现了嘉山的宁静与神秘。后两句则抒发了诗人对未能实现抱负的遗憾,以及对山水间宁静生活的满足。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。