(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澜(lán):波浪。
- 涟漪(lián yī):水面上细小的波纹。
- 凫(fú):野鸭。
- 啑(shà):啄食。
翻译
东门的东渡边柳树青青,雨后天晴,春水波澜生起。 月影映入碧波,波光流转,浪花飞溅,如同轻柔的雪花。 水面上涟漪微动,鱼儿翻腾藻间,野鸭初次啄食浮萍,浩荡的水面初开。 我终日静观这景象,有所领悟,层层叠叠的天色下,一叶小舟横卧水面。
赏析
这首作品描绘了桂林东门东渡的春日景色,通过细腻的笔触展现了雨后春水的生机与月影波光的和谐。诗中“月影流来波影碧,浪花飞起雪花轻”一句,巧妙地将月光、波光与浪花相结合,形成了一幅动态而又静谧的画面。后两句“涟漪忽动鱼翻藻,浩荡初开凫啑萍”则进一步以鱼儿和野鸭的活动,增添了画面的生动感。结尾“终日静观还有得,层层天色一舟横”表达了诗人对自然景色的深刻感悟和宁静的心境。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐观察和深沉情感。