(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绛霄(jiàng xiāo):指天空。
- 晴岚(qíng lán):晴天山中的雾气。
- 翠云:形容山色青翠如云。
- 縠(hú):古代称一种轻细的丝织品。
- 岩壑(yán hè):山崖和山沟,指山中景色。
- 精荧(jīng yíng):形容光亮闪烁。
- 绡(xiāo):薄纱。
- 晚霭(wǎn ǎi):傍晚的雾气。
- 高突兀(gāo tū wù):形容山峰高耸突出。
- 馀辉(yú huī):夕阳的余晖。
- 蔚苕峣(wèi tiáo yáo):形容山色苍翠高耸。
- 鸟径:鸟儿飞行的路径,比喻山路险峻。
- 衣裳湿:指被山中的雾气或露水打湿。
- 梅花万里遥:比喻梅花虽然美丽,但距离遥远,难以触及。
翻译
桂林的山峰高耸入云,晴朗的山中雾气浮动,翠绿的山色如云飘渺。 山峰碧绿,轻柔如翻动的细纱,山中的景色光亮闪烁,深邃如染上了薄纱。 傍晚的雾气忽然散开,山峰高耸突出,夕阳的余晖斜斜地洒在苍翠高耸的山上。 缓缓行走在险峻的山路上,衣裳被雾气打湿,不要说梅花虽美却远在万里之外。
赏析
这首作品描绘了桂林尧山冬日的壮丽景色,通过细腻的笔触展现了山峰的高耸、山色的翠绿以及山中雾气的变化。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描绘,如“绛霄”、“翠云”、“轻翻縠”等,使得整幅画面既宏大又细腻。尾联通过“缓行鸟径衣裳湿”和“莫说梅花万里遥”的对比,表达了诗人对自然美景的亲近与对远方美好的向往,同时也透露出一种超脱尘世的情怀。