(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庭除:庭前阶下,庭院。
- 凫飞:指野鸭飞翔,这里比喻隐居的生活。
- 仙人舄:传说中仙人穿的鞋子,这里指仙人的踪迹。
- 长者车:指尊贵者的车辆,这里比喻有学问、有地位的人。
- 卜里闾:选择居住的地方。
翻译
在深山之中隐居自然是最好的选择,千亩白云仿佛就在庭前阶下。 野鸭飞翔时常能见到仙人的踪迹,酒酿成熟时总会停下尊贵者的车辆。 春末时分,草根都像是药材,秋来时,柿叶总是适合书写。 旧时的猿猴和鹤鸟都因思念而产生怨恨,我久已想跟随你选择一个居住的地方。
赏析
这首作品描绘了一幅深山隐居的宁静画面,通过“白云千亩”、“凫飞仙人舄”等意象,展现了隐居生活的超然与神秘。诗中“春尽草根俱是药,秋来柿叶总堪书”一句,既表达了自然与生活的和谐,也体现了隐士对自然的深刻理解和利用。结尾的“旧家猿鹤多生怨,久欲从君卜里闾”则透露出对隐居生活的向往和对友人的深厚情谊。
吴当
元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。
► 524篇诗文
吴当的其他作品
- 《 咸阳王功德诗 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 咏归 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 萧閒外舍次许可用承旨韵 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 彦脩秘监作亭阶前栽竹一个名一竿亭咸为赋诗 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 戏题 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 明良诗 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 天历初元京师之变大兴军旅中外皇皇遄闻顺附诛放奸臣朝廷清明海宇宁一皇帝神圣郊天告庙躬行典礼酬功报力恩泽周溥大宥涤濯仁施滂沛百官称庆宾筵秩秩进贤去邪皆繇睿断太平之运适符于今草野愚臣谨摭所闻著为歌咏以称述盛德愧辞语芜谫不足备太史之采传示久远云尔共八十韵 》 —— [ 元 ] 吴当
- 《 性乐堂诗 》 —— [ 元 ] 吴当