浔阳舟中三首

· 吴当
百年头上著乌纱,一日江边踏钓槎。 病似相如空有赋,贫于杜甫更无家。 渔歌楚楚蒹葭月,樵笛村村踯躅花。 事业已随兵燹尽,青门惟守邵平瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浔阳:今江西省九江市。
  • 乌纱:古代官员戴的帽子,这里指官职。
  • 钓槎:钓鱼的小船。
  • 相如:司马相如,西汉著名文学家,以赋著称。
  • 杜甫:唐代著名诗人,以诗中表达的贫困生活著称。
  • 蒹葭:芦苇。
  • 樵笛:樵夫吹的笛子。
  • 踯躅花:即杜鹃花。
  • 兵燹:战火。
  • 青门:长安城东门,邵平种瓜的地方。
  • 邵平瓜:指隐居生活。

翻译

百年间头上戴着官帽,一天在江边踏着钓鱼船。 像司马相如那样空有文赋,比杜甫还要贫穷,更无家可归。 渔歌在芦苇间的月光下悠扬,樵夫的笛声在杜鹃花盛开的村庄中回荡。 我的事业已经随着战火消逝,现在只能在青门守着邵平的瓜田,过着隐居的生活。

赏析

这首诗描绘了诗人吴当在浔阳舟中的所感所思。诗中,诗人通过对比自己的境遇与历史上的文人司马相如和杜甫,表达了自己对官场生涯的失望和对隐居生活的向往。诗中的自然景象——渔歌、蒹葭月、樵笛、踯躅花,构成了一幅宁静而美丽的江边夜景,与诗人内心的孤寂和无奈形成鲜明对比。最后两句直接表达了对战乱的厌恶和对隐居生活的渴望,体现了诗人对和平与简朴生活的深切向往。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文