简子文林训导
东风落尽辛夷花,遥忆美人天一涯。
美人久别音信杳,想见只今霜鬓华。
山房幽深市嚣远,白日枕书眠碧霞。
崖高瀑布洒晴雪,净筅石鼎烹春茶。
平生青紫不挂眼,荣名绊人安足誇。
当年我来访遗迹,拄杖看云著双屐。
玉箫吹断凤不来,但见千峰倚天碧。
台前日夜溪水流,金星光动溪中石。
脱身拟欲恣幽栖,坐占琼台炼金液。
衰年误堕尘网中,齿豁头童竟何益。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辛夷花:一种植物,又名紫玉兰,花期在春季。
- 音信杳:音信全无,杳无音讯。
- 霜鬓华:指头发因年老而变得花白。
- 市嚣远:远离市井的喧嚣。
- 筅(xiǎn):一种用来搅拌的竹制工具。
- 石鼎:石头制成的鼎,用于烹煮。
- 青紫:古代官服的颜色,代指官职。
- 绊人:束缚人。
- 遗迹:古代留下的痕迹或事物。
- 拄杖:用杖支撑身体。
- 玉箫:玉制的箫,古代乐器。
- 凤:凤凰,传说中的神鸟。
- 金星:指天上最亮的星星,即金星。
- 溪中石:溪水中的石头。
- 琼台:美玉砌成的台,指仙境中的建筑。
- 金液:指炼丹术中炼制的仙药。
- 尘网:比喻世俗的束缚。
- 齿豁头童:形容人老态龙钟,牙齿脱落,头发稀疏。
翻译
东风吹落了辛夷花,我遥想起远方的美人,她远在天边。美人已久别,音信全无,我想她现在可能已经白发苍苍。我的山房幽静,远离市井的喧嚣,白天我枕着书本在碧霞中安眠。崖壁高耸,瀑布如晴天的雪花洒落,我用竹筅搅拌石鼎中煮的春茶。我一生不把官职放在眼里,荣华富贵束缚人,有什么值得夸耀的。当年我来这里寻找古迹,拄着拐杖,穿着双屐,看着云彩。玉箫声断,凤凰不再来,只见到千峰依傍着碧蓝的天空。台前日夜溪水流淌,金星的光芒在溪中的石头上闪动。我想要脱身去幽静的地方栖息,坐在琼台上炼制仙药。但年老体衰,误入尘世的网罗,牙齿脱落,头发稀疏,究竟有何益处。
赏析
这首作品通过描绘自然景色和表达个人情感,展现了诗人对世俗的超脱和对自然的向往。诗中,“东风落尽辛夷花”等句,以自然景物为背景,抒发了对远方美人的思念和对时光流逝的感慨。后文通过对山房幽静生活的描写,表达了诗人对简朴生活的向往和对功名利禄的淡漠。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人超然物外的人生态度和对自然美的深刻感悟。