八月二十四日

· 吴当
丑夜城头烈炬红,数声笳起戍楼空。 江山如旧豪华去,无食无衣一病翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丑夜:指深夜。
  • :古代一种乐器,类似于笛子,常用于军中。
  • 戍楼:边防驻军的瞭望楼。
  • 豪华:这里指繁华盛世。
  • 病翁:生病的老人。

翻译

深夜时分,城头上的火把燃烧得通红,几声笳声响起,戍楼已空无一人。江山依旧,但昔日的繁华已逝,只剩下一个无食无衣、病痛缠身的老人。

赏析

这首作品描绘了一个战乱后的凄凉景象,通过深夜城头的火把和笳声,以及空无一人的戍楼,传达出战争的残酷和时代的变迁。诗中的“江山如旧豪华去”一句,既表达了对往昔繁华的怀念,又透露出对现实衰败的无奈。结尾的“无食无衣一病翁”则进一步以具象的画面,加深了这种悲凉的氛围,反映了普通百姓在战乱中的苦难生活。整首诗语言简练,意境深远,情感沉痛,是对战乱时代深刻反思的佳作。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文