会稽狱中访徐文长

廿载神交意气同,相逢有泪洒阴风。 箯舆拟作五经笥,圜室今为一亩宫。 狱吏未能书牍背,侠徒那得载车中。 天王何日封三府,不使沉冤射白虹?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 会稽:今浙江绍兴。
  • 廿载:二十载。
  • 神交:指心意投合,深相结托而成忘形之交。
  • 箯舆:古代的一种竹轿。
  • 五经笥:比喻博通经籍的人。
  • 圜室:监狱。
  • 一亩宫:形容居室狭小。
  • 牍背:指书信。
  • 侠徒:侠义之士。
  • 三府:汉代指丞相、御史、车骑将军府,此泛指高官。
  • 白虹:这里指冤气。

翻译

二十年来心意相通,意气相投,如今相见,不禁泪洒阴风之中。 本想以竹轿载你,如同载着博通经籍的智者,如今却只能在狭小的牢房中相聚。 狱吏未能传递书信,侠义之士也无法将你救出。 何时才能得到天子的恩赦,封为高官,不让这沉冤化作白虹般的冤气?

赏析

这首作品表达了作者对徐文长的深切同情和愤慨。诗中,“廿载神交意气同”展现了两人深厚的友情,而“相逢有泪洒阴风”则描绘了相见时的悲痛场景。后两句通过对比“箯舆拟作五经笥”与“圜室今为一亩宫”,突显了徐文长的不幸遭遇。结尾的“天王何日封三府,不使沉冤射白虹?”则是对徐文长沉冤得雪的深切期盼,同时也表达了对当时社会不公的强烈不满。

朱邦宪

明松江府上海人,字察卿。父朱豹,官福州太守。幼敏慧,九岁丧父,哀毁如成人。为太学生。性慷慨,能急人之难。耻为纨裤子弟及儒生。博览典籍,不屑为时文,诗笔古雅绝伦。与四明沈明臣、吴门王稚登最厚善。著有《朱邦宪集》。 ► 5篇诗文