(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 会稽:今浙江绍兴。
- 廿载:二十载。
- 神交:指心意投合,深相结托而成忘形之交。
- 箯舆:古代的一种竹轿。
- 五经笥:比喻博通经籍的人。
- 圜室:监狱。
- 一亩宫:形容居室狭小。
- 牍背:指书信。
- 侠徒:侠义之士。
- 三府:汉代指丞相、御史、车骑将军府,此泛指高官。
- 白虹:这里指冤气。
翻译
二十年来心意相通,意气相投,如今相见,不禁泪洒阴风之中。 本想以竹轿载你,如同载着博通经籍的智者,如今却只能在狭小的牢房中相聚。 狱吏未能传递书信,侠义之士也无法将你救出。 何时才能得到天子的恩赦,封为高官,不让这沉冤化作白虹般的冤气?
赏析
这首作品表达了作者对徐文长的深切同情和愤慨。诗中,“廿载神交意气同”展现了两人深厚的友情,而“相逢有泪洒阴风”则描绘了相见时的悲痛场景。后两句通过对比“箯舆拟作五经笥”与“圜室今为一亩宫”,突显了徐文长的不幸遭遇。结尾的“天王何日封三府,不使沉冤射白虹?”则是对徐文长沉冤得雪的深切期盼,同时也表达了对当时社会不公的强烈不满。