抵云中

· 江源
行行匹马到云中,未及深秋便朔风。 镜里形容怕憔悴,客边衣服恐蒙戎。 不闻关塞有烽火,莫怪将军无战功。 目睹太平何以报,但歌既醉颂重瞳。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :到达。
  • 云中:古地名,今山西省大同市一带。
  • 朔风:北风。
  • 镜里形容:镜中的容貌。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 客边:旅途中。
  • 蒙戎:指衣物破旧。
  • 烽火:古代边防报警的烟火,比喻战争。
  • 将军:指军队的统帅。
  • 战功:在战争中取得的功绩。
  • 目睹:亲眼看到。
  • 太平:指社会安定,没有战乱。
  • 既醉:醉酒之后。
  • :歌颂。
  • 重瞳:古代传说中的一种异相,指眼中有两个瞳孔,这里可能指皇帝。

翻译

我骑着马一路行进,终于到达了云中,还未到深秋,北风就已经开始吹拂。 我担心镜中的自己会变得憔悴,旅途中衣服也可能变得破旧。 没有听到关塞传来烽火的警报,不要怪罪将军没有取得战功。 亲眼看到这太平盛世,我该如何报答呢?只能醉酒之后,歌颂那位拥有重瞳的君王。

赏析

这首作品描绘了诗人到达云中时的所见所感,通过对北风、镜中容貌、旅途衣物等细节的描写,传达出一种旅途的艰辛和对太平盛世的感慨。诗中“不闻关塞有烽火,莫怪将军无战功”反映了诗人对和平的珍视,而结尾的“但歌既醉颂重瞳”则表达了对君王的忠诚与赞美。整首诗语言简练,意境深远,既展现了诗人的个人情感,也体现了对时代和平的颂扬。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文