赠陈公望长君子卿

· 佘翔
金羁遥骋帝京尘,雨歇江门柳色新。 共睹临池毛是凤,更誇解佩玉为人。 星分太乙青藜夜,花映长杨彩笔春。 不待青云吹狗监,君王亲问汉词臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金羁:用金装饰的马络头,这里指华贵的马匹。
  • 帝京:京城,首都。
  • 毛是凤:比喻书法或文笔非常出色,如同凤凰的羽毛一样珍贵。
  • 解佩:解下佩带的玉饰,比喻品德高尚,有如玉般的品质。
  • 太乙:星名,也指北极星。
  • 青藜:古代用来点火的藜杖,这里指夜晚的灯光。
  • 长杨:宫殿名,这里指宫廷。
  • 彩笔:指文采斐然的笔,比喻文笔华丽。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 狗监:古代官名,掌管皇帝的猎犬。
  • 汉词臣:汉代的文学侍从之臣。

翻译

华贵的马匹在京城的尘土中奔驰,雨停后江边的柳树焕然一新。 大家共同见证了你的书法如同凤凰的羽毛一样珍贵,更赞赏你品德高尚,有如玉般的品质。 星光下的夜晚,青藜灯火照亮,宫廷中的春天,花朵映衬着你华丽的文笔。 不需要等待高官显爵的吹捧,君王亲自询问汉代的文学侍从之臣。

赏析

这首诗赞美了陈公望长君子卿的才华与品德。诗中,“金羁”、“毛是凤”、“解佩”等词描绘了子卿的高贵与才华,而“太乙青藜”、“长杨彩笔”则进一步以宫廷的景象来象征其文采与地位。最后两句表达了子卿无需世俗的吹捧,自有君王的赏识,显示了其非凡的才华与清高的品格。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文