(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 垂老:年老。
- 猖狂:放纵不羁。
- 契若翁:意指与某人关系亲密如父子。
- 利名:指世俗的名利。
- 捐物外:抛弃世俗之外的事物。
- 贤圣辨杯中:指贤人圣人能从一杯酒中看出道理。
- 阴剩:指柳树的阴影。
- 材留爨下桐:意指留下好木材用于烧火,比喻珍惜资源。
- 羲皇:指古代传说中的帝王伏羲。
- 枕石:枕着石头,形容隐居生活。
- 南风:和煦的风,常用来比喻君王的恩泽。
翻译
年老的我放纵不羁,与当年的朋友关系亲密如父子。 我抛弃了世俗的名利,贤人圣人能从一杯酒中看出道理。 门前的柳树留下阴影,留下好木材用于烧火,珍惜资源。 伏羲为何不出现,我枕着石头,吟咏着和煦的南风。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗名利的超脱。诗中,“垂老猖狂态”展现了诗人不羁的性格,“利名捐物外”则体现了其对世俗的淡漠。通过“贤圣辨杯中”和“羲皇何不作”等句,诗人表达了对古代贤人的向往和对现实的不满。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超然物外的生活态度。