梅魂

芳心元不为春劳,脉脉离愁黯欲销。 一种幽情骚不挽,百生清怨笛难招。 静依淡月临江驿,暗逐寒云度石桥。 蕙歇兰衰悲吊影,空山千古恨寥寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梅魂:指梅花的灵魂或精神。
  • 芳心:指梅花的心思或情感。
  • 脉脉:形容眼神含情,默默地用眼神表达情意。
  • 离愁:离别的忧愁。
  • 黯欲销:黯然神伤,几乎要消逝。
  • 幽情:深藏不露的情感。
  • :指《离骚》,古代楚国的一种抒情诗体。
  • 百生清怨:指百般生出的清冷怨恨。
  • 笛难招:笛声难以召唤。
  • 淡月:淡淡的月光。
  • 临江驿:靠近江边的驿站。
  • 暗逐寒云:暗暗地随着寒冷的云彩。
  • 度石桥:穿过石桥。
  • 蕙歇兰衰:蕙草和兰花都已凋谢。
  • 悲吊影:悲伤地看着自己的影子。
  • 空山:空旷的山谷。
  • 恨寥寥:遗憾和怨恨稀少。

翻译

梅花的心思原本不是为了春天而劳碌,它默默地含着离别的忧愁,几乎要消逝。它那深藏不露的情感,即使是《离骚》也无法完全表达,百般生出的清冷怨恨,笛声也难以召唤。它静静地依偎在淡淡的月光下,靠近江边的驿站,暗暗地随着寒冷的云彩穿过石桥。蕙草和兰花都已凋谢,它悲伤地看着自己的影子,空旷的山谷中,遗憾和怨恨稀少,千古如一。

赏析

这首作品以梅花的视角,表达了其超脱尘世、不随波逐流的孤高情怀。诗中“芳心元不为春劳”一句,即表明梅花并非为迎合春天而绽放,其存在自有深意。后文通过“脉脉离愁黯欲销”等句,进一步描绘了梅花内心的离愁别绪,以及它对世事的淡漠和超然。整首诗语言凝练,意境深远,通过对梅花的细腻刻画,传达了一种高洁、孤寂的情感,体现了诗人对梅花精神的深刻理解和赞美。

朱晞颜

元湖州路长兴(今属浙江)人,字景渊。历官瑞州路。城务税课提领。有《瓢泉吟稿》 ► 212篇诗文