(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玳簪(dài zān):用玳瑁制成的簪子,古代贵族妇女常用作头饰。
- 珠履(zhū lǚ):缀有珍珠的鞋子,形容华丽。
- 佩⽟(pèi yù):佩戴的玉饰。
- 鸣锵锵(míng qiāng qiāng):形容玉饰碰撞发出的清脆声响。
- 芳馨(fāng xīn):芳香。
- 盘馔(pán zhuàn):盛在盘中的食物。
- 宫徵(gōng zhǐ):古代五音中的宫音和徵音,这里指音乐。
- 丝簧(sī huáng):古代乐器,用丝线绷在金属簧片上,通过振动发声。
- 乐剧(yuè jù):音乐和戏剧。
- 一酌累十觞(yī zhuó lěi shí shāng):形容饮酒量大,一杯接一杯。
- 呕(ǒu):呕吐。
- 徒自伤(tú zì shāng):白白地自己感到悲伤。
- 灯烛光(dēng zhú guāng):灯光和烛光。
翻译
今天的宴会真是美好,欢乐的情感令人难以忘怀。玳瑁簪子与珍珠鞋相映成趣,佩戴的玉饰发出清脆的声响。盘中食物散发着芳香,宫音和徵音在丝簧乐器中清晰响起。音乐和戏剧接连不断,一杯接一杯地畅饮。主人已经醉得快要呕吐,而疲倦的客人只能自己感到悲伤。谁说万里之外的旅行,不能共享这灯烛下的温暖光芒呢?
赏析
这首作品描绘了一个豪华宴会的场景,通过玳簪、珠履、佩玉等细节,生动地勾勒出了宴会的奢华氛围。诗中“芳馨杂盘馔,宫徵明丝簧”一句,不仅描绘了食物的香气和音乐的美妙,也反映了宴会的热闹和欢乐。然而,诗的结尾却透露出一丝哀愁,主人醉倒,客人自伤,形成了一种对比,表达了即使在欢乐的场合中,人们也可能感到孤独和悲伤。最后一句“谁言万里游,共此灯烛光”则带有哲理意味,暗示了无论身处何方,人们都渴望共享温暖和光明。