送友人游浙

· 危素
常山县前放船开,桐庐江口寄书回。 君行不受人间热,六月海潮如雪来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 常山县:今浙江省常山县,位于浙江省西部。
  • 桐庐江口:桐庐县位于浙江省杭州市西部,江口指江河的出入口。
  • 君行:指友人出行。
  • 人间热:指人世间的烦恼和纷扰。
  • 六月海潮如雪来:形容六月的海潮汹涌澎湃,如同雪花一般洁白。

翻译

在常山县前,我们放开了船只,你将去往远方。 在桐庐江口,你会寄回书信,告诉我你的消息。 你的旅程将不受人世间的烦恼所扰, 六月的海潮汹涌而来,如同洁白的雪花。

赏析

这首作品描绘了送别友人时的情景,通过具体的地点“常山县前”和“桐庐江口”,勾勒出一幅江上行舟的画面。诗中“君行不受人间热”一句,表达了诗人对友人旅途平安、远离尘嚣的美好祝愿。结尾的“六月海潮如雪来”则以壮观的自然景象,象征友人旅途的壮阔与清新,同时也寄寓了对友人未来的美好期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对自然美景的赞美。

危素

元明间江西金溪人,字太朴,一字云林。师从吴澄、范椁,通五经。元至正间授经筵检讨,与修宋、辽、金三史,累迁翰林学士承旨。入明为翰林侍讲学士。与宋濂同修《元史》。兼弘文馆学士备顾问。后以亡国之臣不宜列侍从为由谪居和州,守余阙庙。怨恨卒。有《危学士集》等。 ► 102篇诗文