(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧骚(xiāo sāo):形容风吹动树木的声音。
- 寂寥(jì liáo):形容环境或心情的孤独、空旷。
- 冷泉:寒冷的泉水。
- 和月汲:在月光下汲水。
- 残叶:秋天留下的枯叶。
- 带霜烧:带着霜的枯叶被烧。
- 吟髭茁(yín zī zhuó):吟诗时胡须长得茂盛,形容诗人沉醉于吟咏。
- 馀红:残留的红色,这里指脸上的红晕。
- 醉脸潮:醉酒后面部泛起的红晕。
- 樵牧地:砍柴和放牧的地方。
- 小隐:隐居的简朴生活。
翻译
夜晚,风吹动树叶发出萧骚的声音,寒冷的灯光照亮了寂寥的空间。 在月光下汲取冷泉的水,燃烧着带着霜的枯叶。 吟诗时胡须长得茂盛,醉酒后面部泛起红晕。 这是旧时砍柴和放牧的地方,简朴的隐居生活不需要特别的召唤。
赏析
这首作品通过描绘夜晚的静谧与孤独,展现了诗人隐居生活的宁静与自足。诗中“风叶夜萧骚,寒灯照寂寥”一句,以风声和灯光为媒介,传达出夜晚的寂静与诗人的孤独感。后句“冷泉和月汲,残叶带霜烧”则通过具体的自然景象,进一步加深了这种孤独而又宁静的氛围。最后两句“旧来樵牧地,小隐不须招”则表达了诗人对简朴隐居生活的满足和自得,无需外界的召唤和干扰。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对世俗的超脱。