催雪
滕六避热属,飞雪不到城。
人意逐高下,造化亦世情。
桂窗坐清晓,青山洒寒霙。
巨松古须鬣,老梅玉璜珩。
仅馀小培塿,冈陇纵复横。
其下数茅屋,榾柮烟火明。
我兴牛背上,披裘欲晨征。
作诗逼僵龙,一夕纷瑶琼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滕六:传说中的雪神。
- 飞雪:飘落的雪花。
- 造化:自然界的创造者。
- 世情:世俗的情态。
- 桂窗:以桂木为窗框的窗户。
- 寒霙:寒冷的雪花。
- 须鬣:胡须和鬃毛,这里形容松树的枝叶。
- 璜珩:古代玉器,这里形容梅花的洁白如玉。
- 培塿:小土丘。
- 榾柮:木柴。
- 僵龙:指雪,因其形状似龙而僵硬。
- 瑶琼:美玉,这里比喻雪花。
翻译
雪神滕六似乎在躲避酷热,飞舞的雪花并未降临城市。人们的心情随着高低的气温而起伏,自然的创造者也像世俗的情态一样变化。我坐在桂木窗边,迎接清晨,青山上洒满了寒冷的雪花。巨大的松树枝叶繁茂,古老的梅树洁白如玉。只剩下一个小土丘,山冈和田野交错纵横。山下是几间茅屋,木柴燃烧的烟火清晰可见。我骑在牛背上,披着皮袄,准备清晨出发。写诗逼迫着僵硬的雪龙,一夜之间,雪花纷飞如美玉。
赏析
这首作品描绘了一个清晨的雪景,通过对比雪神滕六的避热与人们的情感起伏,表达了自然与人的和谐共存。诗中运用了丰富的意象,如“桂窗”、“寒霙”、“巨松”、“老梅”,营造出一种静谧而寒冷的氛围。结尾的“作诗逼僵龙,一夕纷瑶琼”则巧妙地将诗人的创作与雪景相结合,展现了诗人对自然美景的深刻感悟和艺术表达。