秋晚杂兴十二首

门前吴越路,几步隔红尘。 学课九千字,年书十二神。 殷床驰道马,隔岸渡桥人。 自愧樊笼里,飞腾未有因。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴越:指古代吴国和越国地区,大致相当于现在的江苏、浙江一带。
  • 红尘:原指繁华热闹的地方,后泛指尘世、人间。
  • 学课:学习的课程。
  • 九千字:指学习的文字数量,这里可能指学习的内容广泛。
  • 年书:每年书写的文字。
  • 十二神:可能指一年中的十二个月,或指与时间相关的神祇。
  • 殷床:华丽的床榻。
  • 驰道:古代供马车快速行驶的道路。
  • 樊笼:比喻束缚、限制。
  • 飞腾:比喻升迁或发展。

翻译

门前是通往吴越的道路,几步之遥便隔绝了尘世的喧嚣。 我学习的内容广泛,每年书写的文字众多。 华丽的床榻旁,马车在驰道上疾驰,隔岸则是渡桥的行人。 我深感自己如同被束缚在樊笼之中,无法自由地飞腾发展。

赏析

这首作品表达了诗人对自由的向往和对现实束缚的无奈。诗中通过对比驰道上的马车和渡桥的行人,突显了诗人内心的渴望与现实的矛盾。最后一句“自愧樊笼里,飞腾未有因”深刻地揭示了诗人因身处束缚之中而无法实现理想的苦闷心情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由的无限向往和对现实的不满。

方一夔

宋元之际严州淳安人,一名夔,字时佐,自号知非子。方逢辰孙。以荐领教郡庠,未几退,隐富山,授徒讲学,学者称为富山先生。有《富山遗稿》。 ► 396篇诗文