猩猩

醉酒水钩吻,短屐木连琐。 猩猩见且骂,尔欲寝处我。 吾属从此逝,相语此最叵。 行行指忽动,念念颐亦朵。 试来衣食之,危机忽交堕。 糟醨自熏煮,绳索自缠裹。 猎者蹑其踪,群队相随坐。 盛血乱殷红,剪发供剃鬌。 明知好是饵,不悟贪为祸。 君看得意处,早转潮头柁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猩猩:一种灵长类动物,此处指诗中的主角。
  • 水钩吻:一种植物,有毒,此处可能指用其制作的陷阱或毒药。
  • 木连琐:木制的连环陷阱。
  • 寝处:居住,安身。
  • 从此逝:从此离去。
  • 相语:相互告知。
  • 此最叵:这是最不可取的。
  • 行行:走着走着。
  • 指忽动:手指忽然动了一下,可能指诱惑或冲动。
  • 念念:心中不断想着。
  • 颐亦朵:下巴也动了,表示心动。
  • 衣食之:提供衣服和食物。
  • 危机忽交堕:突然陷入危机。
  • 糟醨:酒糟,这里指用酒糟制作的陷阱。
  • 绳索自缠裹:被绳索自动缠绕。
  • 蹑其踪:跟踪其踪迹。
  • 群队相随坐:成群结队地坐着。
  • 盛血乱殷红:血流成河,一片殷红。
  • 剪发供剃鬌:剪下头发,供人剃须。
  • 贪为祸:贪婪是祸根。
  • 潮头柁:船头的舵,比喻及时改变方向。

翻译

猩猩醉酒后被水钩吻和木连琐的陷阱所困。它看到这些陷阱并骂道:“你们想让我住在这里。”它告诉同伴们要离开这里,相互警告这是最不可取的。走着走着,它的手指忽然动了一下,心中不断想着,下巴也动了。它尝试着接受那些提供给它的衣服和食物,却突然陷入了危机。它被酒糟和绳索制作的陷阱困住。猎人跟踪它的踪迹,成群结队地坐着。血流成河,一片殷红,它的头发被剪下供人剃须。明明知道这是一个陷阱,却不明白贪婪是祸根。你看,得意的时候,要及时改变方向。

赏析

这首诗通过猩猩的故事,深刻揭示了贪婪的后果。猩猩虽然意识到陷阱的存在,但最终还是因为贪婪而陷入困境。诗中的猩猩形象生动,通过其遭遇,诗人告诫人们要警惕贪婪,及时改变错误的方向。诗歌语言简练,寓意深远,是一首富有教育意义的寓言诗。

方一夔

宋元之际严州淳安人,一名夔,字时佐,自号知非子。方逢辰孙。以荐领教郡庠,未几退,隐富山,授徒讲学,学者称为富山先生。有《富山遗稿》。 ► 396篇诗文