南岳魏监庙曩自请奉祠恬于声利十馀年来益闭户读易人罕识之余托姻且契比来吴惠教五绝笃叙故旧情谊蔼然用韵复寄不足酬盛意
人生一世匆匆尔,筵帙亡何已旅酬。
南岳垆头芋初熟,等閒知阅几春秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 筵帙(yán zhì):指宴席和书籍,这里泛指生活和学习。
- 旅酬:指旅途中的应酬。
- 南岳:指衡山,中国五岳之一。
- 垆头:指山间的平地或小屋。
- 芋:一种植物,这里指芋头。
- 等閒:平常,不经意。
翻译
人生一世,匆匆而过,宴席与书籍之间,旅途中的应酬已成过去。 在南岳的山间小屋,芋头刚刚煮熟,不经意间,已经历了几个春秋。
赏析
这首作品通过描绘人生匆匆与自然景物的对比,表达了作者对时光流逝的感慨和对简朴生活的向往。诗中“筵帙亡何已旅酬”一句,既反映了人生的忙碌与应酬,也暗含了对这种生活的反思。而“南岳垆头芋初熟,等閒知阅几春秋”则展现了作者在自然中的宁静与超脱,通过芋头的熟透来象征时间的流逝,表达了对岁月无情的感慨,同时也体现了对隐居生活的向往和满足。
牟巘
巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。
► 412篇诗文
牟巘的其他作品
- 《 七儿应复同客饮樱桃园摘新归以遗亲用其诗韵识所感 其一 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 和渔具十绝 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 长儿授馆于杭每休暇过仲实家相与谭经析理间则饮酒赋诗为乐今闰秋十四日会于复轩相视而笑曰好天凉月即中秋况今岁两中秋乎乃留饮剧论夜参半蝉联不休情愈郁穆予闻之甚喜因为诗寄之 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 希年初度老友王希宣扁舟远访夙谊甚厚贶以十诗实用渊明采菊东篱下语五章云每岁思亲不持斝蓼莪几欲废诗雅盖深知予心者读之凄然辄尔和韵 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 送程茂叔 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 和善之寄游何道二山 其二 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 题束季博山园二十首 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 南岳魏监庙曩自请奉祠恬于声利十馀年来益闭户读易人罕识之余托姻且契比来吴惠教五绝笃叙故旧情谊蔼然用韵复寄不足酬盛意 》 —— [ 元 ] 牟巘