(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁云暮矣:指年末,一年将尽。
- 大荒:广阔的原野或边远的地方。
- 日轮如血赤无光:形容太阳像血一样红,但没有光芒。
- 经纶:原指整理丝线,比喻治理国家大事。
- 韬略:指军事上的计谋和策略。
- 和气致休祥:和谐的气氛能带来吉祥。
翻译
年末了,北风凉爽,我独自站在高楼上眺望广阔的原野。雾气像尘埃一样黄,太阳像血一样红,却没有光芒。国家大事还有各位公卿在处理,军事策略原本就不是我所擅长的。依靠天威来驱使命令,和谐的气氛自然能带来吉祥。
赏析
这首作品描绘了作者在年末时站在高楼上远眺的景象,通过“雾气似尘”、“日轮如血”等生动描绘,传达出一种苍凉、沉重的氛围。诗中“经纶尚有诸公在,韬略原非我辈长”表达了作者对国家大事的关心,同时也坦诚自己并非军事策略的专家。最后两句“凭仗天威驱号令,由来和气致休祥”则强调了和谐与天威的重要性,体现了作者对国家安宁的期望。