十二月十九日北门书所见

岁云暮矣北风凉,独立高楼望大荒。 雾气似尘黄作色,日轮如血赤无光。 经纶尚有诸公在,韬略原非我辈长。 凭仗天威驱号令,由来和气致休祥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁云暮矣:指年末,一年将尽。
  • 大荒:广阔的原野或边远的地方。
  • 日轮如血赤无光:形容太阳像血一样红,但没有光芒。
  • 经纶:原指整理丝线,比喻治理国家大事。
  • 韬略:指军事上的计谋和策略。
  • 和气致休祥:和谐的气氛能带来吉祥。

翻译

年末了,北风凉爽,我独自站在高楼上眺望广阔的原野。雾气像尘埃一样黄,太阳像血一样红,却没有光芒。国家大事还有各位公卿在处理,军事策略原本就不是我所擅长的。依靠天威来驱使命令,和谐的气氛自然能带来吉祥。

赏析

这首作品描绘了作者在年末时站在高楼上远眺的景象,通过“雾气似尘”、“日轮如血”等生动描绘,传达出一种苍凉、沉重的氛围。诗中“经纶尚有诸公在,韬略原非我辈长”表达了作者对国家大事的关心,同时也坦诚自己并非军事策略的专家。最后两句“凭仗天威驱号令,由来和气致休祥”则强调了和谐与天威的重要性,体现了作者对国家安宁的期望。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文