定风波

· 王哲
每日闲游西复东。随缘且过住尘中。杳杳冥冥今古在,蒙蒙。害风风里得飘蓬。 公且只知浮蚁动,我今偏爱满堂红。照破当年昏暗事,空空。灵台一点透穹窿。
拼音

所属合集

#定风波
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杳杳冥冥(yǎo yǎo míng míng):形容深远、幽暗的样子。
  • 蒙蒙:模糊不清的样子。
  • 害风:指恶劣的风气或环境。
  • 飘蓬:比喻生活漂泊无定。
  • 浮蚁:比喻微小的事物或现象。
  • 满堂红:形容景象热闹、繁荣。
  • 灵台:指心灵深处。
  • 穹窿:天空的高远之处。

翻译

每天我都在四处闲逛,东西游走。随遇而安,生活在尘世之中。时间深远而幽暗,古今似乎都在这一片模糊之中。在恶劣的环境中,我依然能够像飘蓬一样自由飘荡。

你或许只关注那些微小的事物,而我却偏爱这满堂的热闹与繁荣。它照亮了过去那些昏暗的事情,让一切都变得空灵。我的心灵深处,透出一种直达天际的高远感觉。

赏析

这首作品通过描述日常的闲游与对生活的态度,表达了作者超脱世俗、追求心灵自由的情感。诗中“杳杳冥冥今古在”一句,既展现了时间的深远,也隐喻了人生的无常与宇宙的永恒。而“害风风里得飘蓬”则形象地描绘了在逆境中保持自由心境的决心。最后,“灵台一点透穹窿”一句,以高远的意象收束全诗,表达了作者对精神境界的追求和对世俗的超然态度。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文