红梅

霜月娟娟午夜寒,酒酣来此凭阑干。 满枝艳色惊愁眼,宣主当年唾未乾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娟娟:形容月光明亮而温柔。
  • 午夜:半夜,通常指晚上12点前后。
  • 酒酣:饮酒尽兴,酒意正浓。
  • 阑干:栏杆。
  • 艳色:鲜艳的颜色,这里指红梅的色彩。
  • 愁眼:忧愁的眼神。
  • 宣主:指宣和帝,宋徽宗赵佶,他在位时喜好书画,尤其钟爱梅花。
  • 唾未乾:唾液未干,比喻事情刚发生不久。

翻译

在霜月温柔照耀的午夜时分,寒意袭人,我酒意正浓,来到这里倚靠栏杆。满树的红梅色彩鲜艳,似乎惊动了忧愁的眼神,想起宣和帝当年对梅花的喜爱,仿佛他的赞美之词还未干涸。

赏析

这首作品描绘了午夜时分,诗人酒后来到庭院,倚栏观赏红梅的情景。诗中“霜月娟娟”与“满枝艳色”相映成趣,既展现了红梅在月光下的静美,又透露出诗人内心的忧愁。末句通过提及宣和帝对梅花的喜爱,增添了历史的厚重感,使梅花的美更加深入人心。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对红梅的深情及对往昔的怀念。

方一夔

宋元之际严州淳安人,一名夔,字时佐,自号知非子。方逢辰孙。以荐领教郡庠,未几退,隐富山,授徒讲学,学者称为富山先生。有《富山遗稿》。 ► 396篇诗文