送程茂叔

· 牟巘
天涯忽送非常喜,阿囝斑衣郎罢前。 话尽青灯十年事,床头周易故依然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阿囝(jiǎn):对小孩的昵称。
  • 斑衣:彩色的衣服,古代常指儿童的服饰。
  • 郎罢:父亲。
  • 周易:古代的一部占卜书,也包含哲学思想。

翻译

突然间,我在这遥远的天涯收到了一份极大的喜悦,我的小儿子穿着彩衣,在他父亲面前欢快地跳跃。我们在青灯下聊起了过去十年的往事,而床头那本《周易》依旧静静地躺在那里。

赏析

这首作品通过描述一个温馨的家庭场景,表达了作者对家庭和亲情的深切感受。诗中“天涯忽送非常喜”一句,既展现了作者对远方消息的惊喜,也暗示了家庭的温暖和喜悦。后两句通过对十年往事的回忆和对《周易》的提及,增添了诗的历史感和哲理意味,使诗歌不仅仅是对家庭情感的表达,也包含了更深层次的人生感悟。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文