都梁北乡士多好学有向君敏衡者一日访予语甚质气甚夷礼甚虔

· 牟巘
书满精庐芷绕门,门前流水出于沅。 夫君自得濂溪意,直向沄沄认本原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都梁:地名,今湖南省武冈市。
  • 向君敏衡:人名,向敏衡。
  • 访予:访问我。
  • 语甚质:说话非常质朴。
  • 气甚夷:态度非常平和。
  • 礼甚虔:礼节非常恭敬。
  • 精庐:精致的居所。
  • :一种香草,这里指围绕精庐的植物。
  • :沅江,湖南省的一条主要河流。
  • 濂溪:指周敦颐,北宋著名哲学家,其学说对后世影响深远。
  • 沄沄:形容水流的样子,这里比喻学问的深邃。
  • 本原:事物的根本原理或起源。

翻译

在都梁北乡,有许多好学的士人,其中有一位名叫向敏衡的先生,一天来访问我。他的言谈非常质朴,态度平和,礼节恭敬。他的居所满是书籍,周围环绕着香草,门前的流水源自沅江。这位先生自己领悟了周敦颐的哲学思想,正努力探求学问的深邃和事物的根本原理。

赏析

这首作品描绘了一位好学之士的形象,通过对其居所环境的描写,展现了其学问的深厚和生活的雅致。诗中“书满精庐芷绕门”一句,既表现了主人公的学识渊博,又暗示了其生活的清雅。后两句则直接表达了主人公对学问的追求和对周敦颐思想的领悟,体现了其对学问本原的深刻理解和追求。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对学问和真理的崇高追求。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文