(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 转:变得。
- 簪(zān):插戴。
- 列士冠:古代士人的帽子,这里指士人的身份。
- 鸡犬全家上天去:比喻全家都得到了好处或升迁。
- 事刘安:指效忠于刘安,刘安是西汉时期的著名文学家和思想家,也是道家学派的代表人物,传说他修炼成仙。
翻译
江南的秋天,收获之后反而变得更加饥寒,我头上还戴着士人的帽子,保持着士人的身份。 全家人都像鸡犬一样升天了,我后悔没有去学仙,效忠于刘安。
赏析
这首作品通过对比江南秋天的丰收与个人的境遇,表达了诗人对现实的不满和对理想生活的向往。诗中“江南秋熟转饥寒”一句,既描绘了江南秋天的景象,又隐喻了诗人内心的感受。后两句则通过“鸡犬全家上天去”的夸张比喻,讽刺了那些不劳而获、轻易得到好处的人,同时表达了自己对未能追随刘安学仙的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对现实社会的深刻洞察和对理想生活的渴望。
成廷圭的其他作品
- 《 和黄观澜军前见寄韵兼呈高志道秘卿 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 送清淮叟上人游五台 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 再次韵 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 赠松江知事唐景友三月二十八日同茅子刚府判郭宗唐推官同日上官 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 寄越上能仁寺用章俊禅师 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 和南宗上人高韵就呈可庭山主诗 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 和李克约东皋杂兴四首 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 奉寄李子洁宪副时湖北残破却于太平开司 》 —— [ 元 ] 成廷圭