(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云鬟风鬓:形容女子头发的美丽,云鬟指发髻如云,风鬓指鬓发随风飘动。
- 取次:随意,随便。
- 樽前:酒杯前,指在宴会上。
- 比著:相比。
- 减容光:形容面容憔悴,光彩减少。
- 无恙:平安无事。
- 软金罗袖:柔软的金色罗绸衣袖,形容衣物质地华贵。
- 贾充香:贾充是西晋时期的权臣,其香指其家中的香料,此处比喻衣物上的香气。
翻译
她的云鬟风鬓轻轻梳理,随意地在宴会上歌唱。与当时江上的风采相比,她的容光已有所减退,但愿故人别后依旧平安无事。 心中留下深深的伤感,那柔软的金色罗袖,依然带着昔日贾充家的香气。
赏析
这首作品描绘了一位女子在宴会上的情景,通过对比她昔日与现在的容貌,表达了时光流逝和离别带来的忧伤。诗中“云鬟风鬓”和“软金罗袖”等词藻华美,展现了女子的风韵和衣着的华贵,而“减容光”和“伤心留得”则透露出深深的哀愁。末句“犹带贾充香”巧妙地以香气比喻往昔的记忆,增添了诗意的深度和余韵。