咏雪大石调【青杏子】

· 白朴
劝酒佳人擎金盏,当歌者款撒香檀。歌罢喧喧笑语繁,夜将阑,画烛银光灿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qíng):举起。
  • 金盏 (jīn zhǎn):金制的酒杯,泛指精美的酒杯。
  • 款撒 (kuǎn sǎ):缓慢地撒开,这里指轻轻地弹奏。
  • 香檀 (xiāng tán):檀木制成的乐器,如檀板。
  • (lán):尽,晚。
  • 画烛 (huà zhú):装饰华丽的蜡烛。
  • 银光灿 (yín guāng càn):形容烛光闪烁,明亮如银。

翻译

佳人举起金色的酒杯劝酒,歌女轻轻弹奏着檀木乐器。歌声结束后,喧闹的笑声和话语不断,夜晚即将结束,装饰华丽的蜡烛发出银色的光芒,照亮四周。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚宴会的场景,通过佳人劝酒、歌女弹唱的生动描绘,展现了宴会的繁华和欢乐。诗中“夜将阑,画烛银光灿”一句,既表达了时间的流逝,也通过烛光的璀璨,增添了场景的华丽和神秘感。整体语言优美,意境温馨,给人以视觉和听觉的双重享受。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文