送王起元之分宁教官任

· 危素
大元设学校,于以教万民。 吁嗟去古远,世降何沄沄。 周孔不可见,圣道日以湮。 儒官窃廪禄,法度岂复遵。 教化何由宣,礼乐亦以沦。 在薮无凤凰,在郊无麒麟。 英宗皇帝时,逆气横乾坤。 贼子不知父,乱臣已忘君。 臣素愤薄世,胆气长囷轮。 念之万感集,血泪射秋旻。 思见豪杰士,再使民风淳。 訚訚王教谕,我里君子人。 之官武宁县,挂席当仲春。 撞钟集诸生,讲论明彝伦。 况逢尧舜君,德泽周八垠。 高歌猛虎行,慷慨为子陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吁嗟(xū jiē):叹息声。
  • 沄沄(yún yún):形容水流汹涌,比喻世事混乱。
  • 廪禄(lǐn lù):指官府发放的粮食和俸禄。
  • (lún):沉没,消失。
  • 麒麟(qí lín):传说中的神兽,象征吉祥。
  • 囷轮(qūn lún):比喻困顿或困境。
  • (mín):天空。
  • 訚訚(yín yín):形容说话和悦而持重。
  • 彝伦(yí lún):指常理,常道。
  • 八垠(bā yín):八方,指全国各地。

翻译

在大元朝设立学校,用以教育万民。唉,古代的盛世已远,世风日下,何其混乱。周公孔子已不可见,圣人的道路日渐被埋没。儒官们只是空享俸禄,法律制度岂能再被遵守。教化如何能宣扬,礼乐也已沦丧。在深林中没有凤凰,在郊野没有麒麟。英宗皇帝时期,逆乱之气横扫乾坤。逆子不知父亲,乱臣已忘君主。臣子我素来对这世道感到愤慨,胆气常困于困境。想到这些,万般感慨涌上心头,血泪如箭射向秋空。渴望见到豪杰之士,再次使民风变得淳朴。王教谕,我乡里的君子人。前往武宁县任职,正值仲春时节扬帆起航。敲钟召集诸生,讲解论证明白常理。何况正值尧舜般的君主,德泽遍布全国。高声歌唱《猛虎行》,慷慨地为你陈述。

赏析

这首作品表达了对当时社会风气败坏、法度沦丧的深切忧虑,以及对恢复古代圣贤教化、重振民风的渴望。诗中,“吁嗟去古远,世降何沄沄”直抒胸臆,表达了对世风日下的痛心。通过对“周孔不可见,圣道日以湮”的描绘,进一步强调了传统道德和文化的衰落。最后,诗人寄望于王教谕能够振兴教育,恢复礼乐,体现了对改变现状的殷切希望。

危素

元明间江西金溪人,字太朴,一字云林。师从吴澄、范椁,通五经。元至正间授经筵检讨,与修宋、辽、金三史,累迁翰林学士承旨。入明为翰林侍讲学士。与宋濂同修《元史》。兼弘文馆学士备顾问。后以亡国之臣不宜列侍从为由谪居和州,守余阙庙。怨恨卒。有《危学士集》等。 ► 102篇诗文