槐叶冷淘
青青高槐叶,采掇付中厨。
新面来近市,汁滓宛相俱。
入鼎资过熟,加餐愁欲无。
碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦。
经齿冷于雪,劝人投此珠。
愿随金騕袅,走置锦屠苏。
路远思恐泥,兴深终不渝。
献芹则小小,荐藻明区区。
万里露寒殿,开冰清玉壶。
君王纳凉晚,此味亦时须。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槐叶冷淘:一种用槐叶汁和面粉制成的冷食。
- 采掇(duō):采摘。
- 中厨:内厨房。
- 新面:新磨的面粉。
- 汁滓(zǐ):汁液和渣滓。
- 宛相俱:完全融合。
- 入鼎:放入锅中煮。
- 碧鲜:形容食物颜色鲜绿。
- 照箸(zhù):映照在筷子上。
- 苞芦:包裹着芦苇叶。
- 经齿:经过牙齿咀嚼。
- 投此珠:比喻推荐这种食物。
- 金騕袅(yǎo niǎo):金色的骏马。
- 锦屠苏:华美的屠苏酒。
- 泥:阻隔。
- 献芹:谦称自己所献之物微薄。
- 荐藻:进献水草。
- 明区区:表明心意。
- 露寒殿:宫殿名。
- 开冰:取出冰块。
- 清玉壶:形容冰块晶莹剔透。
- 纳凉:乘凉。
- 时须:适时需要。
翻译
高高的槐树叶子青翠欲滴,采摘下来交给内厨房。 新磨的面粉来自附近的市集,汁液和渣滓完全融合。 放入锅中煮至熟透,吃起来忧愁似乎都消失了。 鲜绿的颜色映照在筷子上,香饭还包裹着芦苇叶。 经过牙齿咀嚼,感觉比雪还要凉爽,我劝人们尝尝这美味。 希望随着金色的骏马,送到华美的屠苏酒旁。 虽然路途遥远,但深思熟虑后决心不变。 我献上的只是微薄之物,但表明了我的心意。 在万里之外的露寒殿,取出晶莹剔透的冰块。 君王晚上乘凉时,也许会需要这种美味。
赏析
这首作品描绘了槐叶冷淘的制作过程和美味,通过细腻的笔触展现了食物的色、香、味。诗中“碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦”等句,生动形象地表现了食物的诱人之处。同时,诗人通过“愿随金騕袅,走置锦屠苏”等句,表达了自己对这种食物的珍视和推荐之情。整首诗语言优美,意境清新,读来令人垂涎欲滴。