槐叶冷淘

· 杜甫
青青高槐叶,采掇付中厨。 新面来近市,汁滓宛相俱。 入鼎资过熟,加餐愁欲无。 碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦。 经齿冷于雪,劝人投此珠。 愿随金騕袅,走置锦屠苏。 路远思恐泥,兴深终不渝。 献芹则小小,荐藻明区区。 万里露寒殿,开冰清玉壶。 君王纳凉晚,此味亦时须。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 槐叶冷淘:一种用槐叶汁和面粉制成的冷食。
  • 采掇(duō):采摘。
  • 中厨:内厨房。
  • 新面:新磨的面粉。
  • 汁滓(zǐ):汁液和渣滓。
  • 宛相俱:完全融合。
  • 入鼎:放入锅中煮。
  • 碧鲜:形容食物颜色鲜绿。
  • 照箸(zhù):映照在筷子上。
  • 苞芦:包裹着芦苇叶。
  • 经齿:经过牙齿咀嚼。
  • 投此珠:比喻推荐这种食物。
  • 金騕袅(yǎo niǎo):金色的骏马。
  • 锦屠苏:华美的屠苏酒。
  • 泥:阻隔。
  • 献芹:谦称自己所献之物微薄。
  • 荐藻:进献水草。
  • 明区区:表明心意。
  • 露寒殿:宫殿名。
  • 开冰:取出冰块。
  • 清玉壶:形容冰块晶莹剔透。
  • 纳凉:乘凉。
  • 时须:适时需要。

翻译

高高的槐树叶子青翠欲滴,采摘下来交给内厨房。 新磨的面粉来自附近的市集,汁液和渣滓完全融合。 放入锅中煮至熟透,吃起来忧愁似乎都消失了。 鲜绿的颜色映照在筷子上,香饭还包裹着芦苇叶。 经过牙齿咀嚼,感觉比雪还要凉爽,我劝人们尝尝这美味。 希望随着金色的骏马,送到华美的屠苏酒旁。 虽然路途遥远,但深思熟虑后决心不变。 我献上的只是微薄之物,但表明了我的心意。 在万里之外的露寒殿,取出晶莹剔透的冰块。 君王晚上乘凉时,也许会需要这种美味。

赏析

这首作品描绘了槐叶冷淘的制作过程和美味,通过细腻的笔触展现了食物的色、香、味。诗中“碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦”等句,生动形象地表现了食物的诱人之处。同时,诗人通过“愿随金騕袅,走置锦屠苏”等句,表达了自己对这种食物的珍视和推荐之情。整首诗语言优美,意境清新,读来令人垂涎欲滴。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文