中秋月

·
王母妆成镜未收,倚栏人在水精楼。 笙歌莫占清光尽,留与溪翁一钓舟。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王母:神话中的西王母,常被描绘为拥有仙境和宝物的女神。
  • 妆成镜未收:比喻月亮如同一面未收起的妆镜,明亮照人。
  • 水精楼:水晶般的楼阁,这里指月光下的楼阁,晶莹剔透。
  • 笙歌:古代的一种乐器,这里指音乐和歌声。
  • 清光:指月光。
  • 溪翁:指溪边的老人,常被用来象征隐逸的生活。

翻译

西王母的妆镜还未收起,明亮的月光如同未收的妆镜。 有人倚靠在水晶般的楼阁栏杆上,欣赏着这美景。 请不要让笙歌完全占据这清澈的月光, 留一些给溪边的老人,让他能在月光下悠然垂钓。

赏析

这首作品以中秋月为背景,通过神话与现实的结合,描绘了一幅宁静而神秘的夜景。诗中“王母妆成镜未收”一句,巧妙地将月亮比作王母的妆镜,形象生动。后两句则表达了诗人对自然美景的珍惜,希望人们不要过度占据这美好的月光,而应留一些空间给那些寻求宁静生活的人。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然和谐与宁静生活的向往。

成彦雄

五代时人,字文干。南唐进士。有《梅岭集》。 ► 28篇诗文