赠何兆

· 李端
文章似扬马,风骨又清羸。 江汉君犹在,英灵信未衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扬马:指扬雄和司马相如,两位都是西汉时期的著名文学家。
  • 风骨:指文学作品的风格和骨气。
  • 清羸:清瘦而有力,形容人的气质或文风清高而不失力量。
  • 江汉:长江和汉水,这里泛指何兆所在的地方。
  • 英灵:指杰出人物的灵魂或精神。

翻译

你的文章风格如同扬雄和司马相如,既有风骨又显得清高而有力。 在江汉之地,你的才华依旧闪耀,你的英灵和信念从未衰减。

赏析

这首作品赞美了何兆的文学才华和坚韧不拔的精神。通过将何兆的文章比作扬雄和司马相如的作品,诗人李端强调了何兆在文学上的卓越成就。同时,诗中提到的“风骨又清羸”和“英灵信未衰”,不仅描绘了何兆文风的独特性,也表达了对何兆精神力量的赞赏。整首诗简洁而富有力量,充分展现了何兆的文学魅力和人格魅力。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文