送韦书记赴安西

· 杜甫
夫子歘通贵,云泥相望悬。 白头无藉在,朱绂有哀怜。 书记赴三捷,公车留二年。 欲浮江海去,此别意苍然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xū):忽然。
  • 云泥:比喻地位高下悬殊。
  • 无藉在:无所依靠。
  • 朱绂 (fú):古代官员的红色官服,代指高官。
  • 公车:指官府的车辆,这里指官职。
  • 苍然:深沉、茫然的样子。

翻译

夫子您忽然显贵,地位高如云端,与我这泥泞之地相望悬殊。 白发苍苍,无所依靠,而您身着朱绂,却有哀怜之心。 作为书记,您即将奔赴三次胜利,而我在公车中停留了两年。 想要随江海漂流而去,这次分别,心中感到深沉茫然。

赏析

这首诗是杜甫送别韦书记赴安西的作品,表达了诗人对韦书记突然显贵的羡慕与自己境遇的无奈。诗中,“云泥相望悬”形象地描绘了两人地位的悬殊,而“白头无藉在”则反映了诗人自己的孤独与无助。最后两句“欲浮江海去,此别意苍然”,则抒发了诗人对未来的迷茫和对离别的深沉感慨。整首诗情感真挚,语言简练,展现了杜甫深沉的情感和卓越的诗歌才华。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文