奉留赠集贤院崔于二学士

· 杜甫
昭代将垂白,途穷乃叫阍。 气冲星象表,词感帝王尊。 天老书题目,春宫验讨论。 倚风遗鹢路,随水到龙门。 竟与蛟螭杂,空闻燕雀喧。 青冥犹契阔,陵厉不飞翻。 儒术诚难起,家声庶已存。 故山多药物,胜概忆桃源。 欲整还乡旆,长怀禁掖垣。 谬称三赋在,难述二公恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭代:明君在位的时代。
  • 垂白:年老。
  • 途穷:处境困难,无路可走。
  • 叫阍:向朝廷上书或进谏。
  • 星象表:指星象学,古代认为星象能预示吉凶。
  • 帝王尊:帝王的尊严。
  • 天老:传说中的黄帝三老之一,这里指高官。
  • 春宫:东宫,太子所居之地,这里指太子。
  • 鹢路:古代传说中鹢鸟飞过的路,比喻高远。
  • 龙门:比喻高官显贵。
  • 蛟螭:古代传说中的龙类动物,比喻权贵。
  • 燕雀喧:比喻小人的喧嚣。
  • 青冥:指天空。
  • 契阔:离合,这里指分离。
  • 陵厉:高飞。
  • 儒术:儒家的学问和治国之道。
  • 家声:家族的名声。
  • 胜概:美景。
  • 桃源:比喻理想中的美好境地。
  • 还乡旆:回乡的旗帜,指回乡。
  • 禁掖垣:宫中的墙,指朝廷。
  • 三赋:指杜甫的三篇赋文。

翻译

在明君治下的时代,我已年老,处境艰难时便向朝廷上书。我的气概超越了星象学的预测,我的词句感动了帝王的尊严。高官为我题写书目,太子与我讨论学问。我倚风而立,仿佛遗忘了鹢鸟飞过的路,随着水流到达了龙门,竟然与权贵混杂在一起,只听到小人的喧嚣。天空依旧遥远,我却无法高飞。儒家的学问实在难以振兴,家族的名声或许还能保存。故乡有许多药物,美景让我想起了桃源。想要整顿行装回乡,心中却长久地怀念着朝廷。我拙劣地称颂自己的三篇赋文,却难以表达对二位学士的感激之情。

赏析

这首诗是杜甫在晚年时所作,表达了他对时局的感慨和对个人命运的无奈。诗中,杜甫以“昭代将垂白”开篇,自述年老而未能得志的境遇,随后通过“气冲星象表,词感帝王尊”展现了自己的才华和志向。诗的后半部分,杜甫表达了对故乡的思念和对朝廷的留恋,同时也流露出对崔、于二学士的感激之情。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫晚年的心境和对理想的执着追求。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文