暮春江陵送马大卿公恩命追赴阙下

· 杜甫
自古求忠孝,名家信有之。 吾贤富才术,此道未磷缁。 玉府标孤映,霜蹄去不疑。 激扬音韵彻,籍甚众多推。 潘陆应同调,孙吴亦异时。 北辰徵事业,南纪赴恩私。 卿月升金掌,王春度玉墀。 熏风行应律,湛露即歌诗。 天意高难问,人情老易悲。 尊前江汉阔,后会且深期。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 磷缁(lín zī):比喻人的品质因环境影响而变化。磷,磨损;缁,黑色,指染黑。
  • 玉府:指朝廷或皇帝的府库,这里比喻朝廷。
  • 霜蹄:指马蹄,比喻马的行进迅速。
  • 激扬:激励振奋。
  • 音韵:指诗文的音节韵律,这里比喻名声。
  • 籍甚:声名盛大。
  • 潘陆:指潘岳和陆机,两人都是西晋时期的文学家。
  • 孙吴:指孙武和吴起,两人都是古代著名的军事家。
  • 北辰:北极星,比喻朝廷或皇帝。
  • 南纪:指南方的记录或记载,这里指马大卿公的功绩。
  • 卿月:指高官的职位,如月之高悬。
  • 王春:指皇帝的恩泽,如春之温暖。
  • 熏风:和暖的风,比喻皇帝的恩泽。
  • 湛露:浓重的露水,比喻恩泽深厚。
  • 尊前:指在宴席上。
  • 江汉:指长江和汉水,这里泛指江陵一带的水域。
  • 后会:指将来再相见。

翻译

自古以来,人们都追求忠孝之道,名门望族中确实有这样的典范。我们的贤人马大卿公,才华横溢,他的品德并未因环境而有所磨损。他如同朝廷中的孤傲之玉,行进迅速如霜蹄,毫不犹豫。他的名声激励人心,声名远扬,受到众多人的推崇。他与潘岳、陆机在文学上有相同的才华,与孙武、吴起在军事上也有相似的才能,虽然时代不同。朝廷正在征召他去成就事业,南方的记载也将记录他的恩私。他的职位如同高悬的月亮,皇帝的恩泽如同温暖的春天。和暖的风应和着律令,浓重的露水即是对他的歌颂。天意高远难以询问,人老了容易感到悲伤。在宴席上,面对着广阔的江汉,我们期待着将来再次相见。

赏析

这首诗是杜甫对马大卿公的赞颂和送别之作。诗中,杜甫高度评价了马大卿公的才华和品德,将其比作朝廷中的孤傲之玉,行进迅速如霜蹄,名声远扬,受到众多人的推崇。同时,杜甫也表达了对马大卿公未来的期待,希望他能在朝廷中成就一番事业,并记录下他的恩私。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了杜甫对马大卿公的敬重和期待。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文