别苏徯
故人有游子,弃掷傍天隅。
他日怜才命,居然屈壮图。
十年犹塌翼,绝倒为惊吁。
消渴今如在,提携愧老夫。
岂知台阁旧,先拂凤皇雏。
得实翻苍竹,栖枝把翠梧。
北辰当宇宙,南岳据江湖。
国带风尘色,兵张虎豹符。
数论封内事,挥发府中趋。
赠尔秦人策,莫鞭辕下驹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 塌翼(tā yì):比喻失意或失败。
- 消渴:指糖尿病,古称消渴病。
- 提携:帮助,扶持。
- 台阁:指中央政府的高级官署。
- 凤皇雏:比喻有才华的年轻人。
- 北辰:北极星,比喻朝廷或皇帝。
- 南岳:指南方的山岳,这里可能指地方势力或地方官员。
- 虎豹符:古代调兵用的符信,比喻军权。
- 数论:频繁讨论。
- 封内:指国家内部的事务。
- 挥发:这里指处理事务。
- 秦人策:指秦国的策略或政策,这里比喻高明的策略。
- 辕下驹:比喻有才华但尚未得到重用的人。
翻译
老朋友中有远行的游子,被遗弃在天涯海角。 他日若怜惜其才华命运,竟然会委屈其壮志。 十年间他失意落魄,令人震惊叹息。 如今他患有消渴病,我这老者也感到无力扶持。 岂料那些曾在台阁的老友,已经先培养了有才华的年轻人。 他们像苍竹般得到实质,像翠梧上的鸟儿般安稳栖息。 北辰照耀整个宇宙,南岳占据江湖之地。 国家带着风尘之色,军队掌握着虎豹符。 频繁讨论国家内部事务,忙碌于府中。 赠给你秦人的策略,不要鞭打辕下的骏马。
赏析
这首诗是杜甫对友人苏徯的送别之作,表达了对友人遭遇的同情与对国家现状的忧虑。诗中,“塌翼”、“消渴”等词形象地描绘了苏徯的困境,而“台阁旧”、“凤皇雏”则反映了朝廷对新人的培养。杜甫通过对比北辰与南岳,暗指朝廷与地方的差异,以及国家的动荡和军权的集中。最后,他以“秦人策”勉励苏徯,不要因暂时的困境而放弃,要像辕下的骏马一样,等待时机展现才华。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫对友人的深情及对时局的深刻洞察。